I. Place a body into the coffin
入殮
Choose a good day to place a body in the coffin, commonly known as "Ru Mu". There are some rituals to perform:
依日師擇之吉日良辰,將屍安放於棺內,俗稱「入木」。須經下列儀式:
1. Buy water (Mai Shuei): Before "Ru Mu", the body must be washed with running water. “Siao Nan” (the son of the deceased) wears mourning dress (a dress in the period of funeral must to wear), goes to a river, and burns “Ming Jhih” (hell bank note)to take the water home. Dip white textile in the water to wipe the body.
買水:入木前,屍須先洗淨。洗屍之水,須用活水。故孝男穿孝服,捧新缽至河邊,焚冥紙,盛河水回家,稱「買水」。以白布沾缽水,拭掙死者。
2. Wear cerements (Chuan Shouyi): After washing the body, the family must do the f hairdressing, put on makeup, and wear cerements. It is commonly known as "Jhang Chuan". Cerements are divided into many layers in odd number.
穿壽衣:拭淨後,為死者理髮、梳粧,換壽衣,俗稱「張穿」。依年齡之高低,壽衣穿有三重、五重、七重等之分。必需奇數,蓋喪事只可單,不可雙也。
3. Receive coffin (Jie Guan): When the coffin is about to reach, the family must creep on the ground and cry to accept it. After that, people will burn the paper and then put the coffin into the hall.
接棺:棺木將至,孝眷即匍匐出門,哀哭跪接,曰「接棺」,先燒紙,嗣奉入廳中。
4. Bid farewell (Cih Sheng): Before placing a body into coffin, the family must prepare the final meal for the deceased. The meal includes rice, duck's egg, tofu and vegetable in common.
辭生:入殮之前,家屬為其所準備的最後一次告別餐宴,以飯、鴨蛋、豆腐、青菜等六碗或十二碗,供拜死者,以告別死者。
5. Place a body into coffin:"Ru Lian" Layer the inside of the coffin with tea leaf, rough straw papers, charcoal and sacrificial material. Waiting for the good time, "Siao Nan" lifts the head and hands to help coffin porters put the body into the coffin. Use rough straw papers to set the body's head. At this time, avoid casting a person's shadow on the body and tears must not be dropped on the body. The family also kneel around the coffin and cry.
入殮:棺木內先舖茶葉、草紙、木炭及殉葬物等,待吉辰至,孝男抬死者首足,土公仔(棺木扛夫)即助其安放棺內,頭以草紙固定,俗稱「入木」。此時切忌抬屍人影投於屍上,或眼淚滴下棺內。孝眷即環跪棺旁哀哭。
6. Return to west: After placing a body in the coffin, invite monks to chant and make a Buddhist memorial service. Release the soul from suffering with Buddha power, and avoid going to the hell.
回西方:於入殮之後,即請道僧誦經做法事,藉佛力超度亡魂,免墮地獄而往西方佛國,曰「回西方」。
入殮
Choose a good day to place a body in the coffin, commonly known as "Ru Mu". There are some rituals to perform:
依日師擇之吉日良辰,將屍安放於棺內,俗稱「入木」。須經下列儀式:
1. Buy water (Mai Shuei): Before "Ru Mu", the body must be washed with running water. “Siao Nan” (the son of the deceased) wears mourning dress (a dress in the period of funeral must to wear), goes to a river, and burns “Ming Jhih” (hell bank note)to take the water home. Dip white textile in the water to wipe the body.
買水:入木前,屍須先洗淨。洗屍之水,須用活水。故孝男穿孝服,捧新缽至河邊,焚冥紙,盛河水回家,稱「買水」。以白布沾缽水,拭掙死者。
2. Wear cerements (Chuan Shouyi): After washing the body, the family must do the f hairdressing, put on makeup, and wear cerements. It is commonly known as "Jhang Chuan". Cerements are divided into many layers in odd number.
穿壽衣:拭淨後,為死者理髮、梳粧,換壽衣,俗稱「張穿」。依年齡之高低,壽衣穿有三重、五重、七重等之分。必需奇數,蓋喪事只可單,不可雙也。
3. Receive coffin (Jie Guan): When the coffin is about to reach, the family must creep on the ground and cry to accept it. After that, people will burn the paper and then put the coffin into the hall.
接棺:棺木將至,孝眷即匍匐出門,哀哭跪接,曰「接棺」,先燒紙,嗣奉入廳中。
4. Bid farewell (Cih Sheng): Before placing a body into coffin, the family must prepare the final meal for the deceased. The meal includes rice, duck's egg, tofu and vegetable in common.
辭生:入殮之前,家屬為其所準備的最後一次告別餐宴,以飯、鴨蛋、豆腐、青菜等六碗或十二碗,供拜死者,以告別死者。
5. Place a body into coffin:"Ru Lian" Layer the inside of the coffin with tea leaf, rough straw papers, charcoal and sacrificial material. Waiting for the good time, "Siao Nan" lifts the head and hands to help coffin porters put the body into the coffin. Use rough straw papers to set the body's head. At this time, avoid casting a person's shadow on the body and tears must not be dropped on the body. The family also kneel around the coffin and cry.
入殮:棺木內先舖茶葉、草紙、木炭及殉葬物等,待吉辰至,孝男抬死者首足,土公仔(棺木扛夫)即助其安放棺內,頭以草紙固定,俗稱「入木」。此時切忌抬屍人影投於屍上,或眼淚滴下棺內。孝眷即環跪棺旁哀哭。
6. Return to west: After placing a body in the coffin, invite monks to chant and make a Buddhist memorial service. Release the soul from suffering with Buddha power, and avoid going to the hell.
回西方:於入殮之後,即請道僧誦經做法事,藉佛力超度亡魂,免墮地獄而往西方佛國,曰「回西方」。