1. Left door in. Right door out(enter dragon door、ran away from tiger mouse) Looking out from the temple, the left is dragon and the right is tiger. Entering from left door and leaving from right door show the respect to gods.
左門進、右門出(入龍門、出虎口):以廟裡看出去為準、左邊是龍邊,右邊是虎口,從左門進右邊出表示對神明的尊敬。
2. Don’t point to god with fingers.
不可用手指神明。
3.People who are in period, funeral or after childbirth are prohibited to worship. They are categorized as unclean people.
忌不潔的人(生理期、喪服、產婦)。
4.Wash hands before offering sacrifices to gods.
拜拜前先洗手。
5. It's banned to offer food, including beef, dog, eel, melon, bitter melon and any fruit which are empty inside and contain seeds not to be digested. In addition, it‘s not allowed to worship gods by using bowl in odd number.
忌用牛肉、狗肉、鰻魚、鱔魚、吃過的食物、苦瓜、冬瓜、只要種子會被排泄出來的水果、果實為空心水果、單碗祭神(七、九、十一、十三等)
6. During worshiping, don't say any negative words, especially to profane the gods. It will cause you to be punished.
任何負面想法的話都不要說,尤其是質疑神明的話,會遭到處罰。
7. In general, Buddha doesn’t care about people's wish; They pay particular attention to release people from the bitter life. So, if you have any secular wish, pray to Bodhisattva
通常佛是不管人間眾生的願望,佛講究的是脫離人間苦海,所以世俗的願望跟菩薩求才有用。
8. If by any chance you forget to offer votive to gods, some of them who are on the dark side will inform you in dreams. If you see it in dream, you must offer votive back as soon as you can or some terrible things will easily happen to you.
萬一達成願望後忘記還願,有些陰神會托夢告知,如果夢見一定要趕緊還願,要不容易發生意外災難。
9. Always worship the same patron saint like Earth God or the God under your house who are very relevant to you. They are more powerful to keep you away from bad things.
固定拜同一位守護神,效果較佳,土地公和地基主這樣和我們密切相關的神。
10. Wear tidy clothes to enter the temple. Wearing heavy make-up, speaking loudly, making noise and haranguing are forbidden.
入廟前忌儀容不整、奇裝異服、濃妝豔抹,在殿堂忌喧嘩,高談闊論。
11. Unless getting invitation, psychic can’t have mediumship in the temple.
除非獲得邀請,乩身禁止內殿起乩。
12. Don’t blow out incense with mouth or hands. Gently shake the fire to put out.
點香時禁用嘴吹熄,或用手搧熄,輕輕搖晃火光自然熄為佳。
13. If the incense falls down to the ground, it can’t be used again.
掉在地上的香不可撿拾起來再用。
14. Men insert incense with left hand, women use right hand. Inserting incense closer to the center of the censer is better. The incense should be inserted straight.
插香男用左手、女用右手,愈靠近香爐中心點愈好,香要插著正。
15. When burning the paper money, the side which has foil has to face up and be folded before throwing into the golden stove. Folding means the money has been used. It’s said the unfolded money is useless to gods. If Paper money is thrown in intact to burn or you pluck paper money when it is burning and cause it to rupture, the money will lose effectiveness.
燒紙錢時要將有金箔的那面朝上,一張一張對摺後,再投入金爐中。對摺表示紙錢已被使用,未經對折的金銀紙祭拜對象使用不到,如無用之幣。燒紙錢要原封不動的就丟下去燒,或燒了一半翻弄,而造成紙錢破裂,失去效用。
- Reference
Unsplash