志明真正不知要按怎
Peter is so confused.
為什麼
Why?
愛人不願閣再相偎
Lover is not willing to cuddle anymore.
春嬌已經早就無在聽
Mary has already ignored Peter.
講這多
I keep talking to you.
其實攏總攏無卡抓
In fact, it is meaningless.
走到淡水的海岸
Walking to Danshui seashore.
兩個人的愛情
Our romance.
已經無人看 已經無人聽 啊
Nobody follows anymore. Nobody cares anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺
To you, I’m nothing.
到這凍止 你也免愛我
Stop here. You don’t have to love me anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺 麥閣傷心
To you, I’m nothing. Stop being sad.
麥閣我這愛你 你沒愛我
Stop the situation that I love you so much but you don’t.
志明心情真正有影寒
Peter truly feel blue.
風這大
The wind is strong.
你也真正攏沒心肝
You are also heartless.
春嬌你哪無要和我播 這齣電影
Mary, if you are not going to act in this movie with me.
咱就走到這位 準督煞
Let’s stop here, now and ever
走到淡水的海岸
Walking to Danshui seashore.
兩個人的愛情
Our romance.
已經無人看 已經無人聽 啊
Nobody follows anymore. Nobody cares anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺
To you, I’m nothing.
到這凍止 你也免愛我
Stop here. You don’t have to love me anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺 麥閣傷心
To you, I’m nothing. Stop being sad.
麥閣我這愛你 你沒愛我
Stop the situation that I love you so much but you don’t.
走到淡水的海岸
Walking to Danshui seashore.
兩個人的愛情
Our romance.
已經無人看 已經無人聽 啊
Nobody follows anymore. Nobody cares anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺
To you, I’m nothing.
到這凍止 你也免愛我
Stop here. You don’t have to love me anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺 麥閣傷心
To you, I’m nothing. Stop being sad.
麥閣我這愛你 你沒愛我
Stop the situation that I love you so much but you don’t.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺
To you, I’m nothing.
到這凍止 你也免愛我
Stop here. You don’t have to love me anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺 麥閣傷心
To you, I’m nothing. Stop being sad.
麥閣我這愛你 你沒愛我
Stop the situation that I love you so much but you don’t.
Notes:
1. Mayday:
Mayday is the most popular band in Taiwan. This band always do good things such as donation or free concert for some disasters. Mayday made their debut in 1999. Now, Mayday is the king of concert in Taiwan.
五月天
五月天是台灣最有名氣的樂團。這個樂團做了很多善事,像是捐款或是為了平復受災者而舉辦的免費演唱會。五月天在1999年出道。現在,五月天已經是台灣的演唱會之王了。
2. About the song:
In 1998, Mayday sent this song to a famous music editor, Jonathan Lee. After he listened to the song, he decided to signed a contract with them immediately. “志明” and “春嬌” are common and local names in Taiwan. So, I guess that is the reason why they chose “Peter’ and “Marry” to be its English name. Maybe they use local and common name to convey that the song’s situation is widely be faced by couples.
關於這首歌
在1998年,五月天將這首歌寄給一個知名的音樂製作人,李宗盛。在李宗盛聽完這首歌之後就立馬決定要與他們簽約。
志明與春嬌是台灣的菜市場名。所以我猜測這就是他們將歌曲的英文名字用Peter跟Mary的原因。也許他們想用在地常見的名字去傳達出這首歌的狀況是廣大情侶都容易遇到的難題。
Reference: https://www.youtube.com/watch?v=5VUUGZ1-nlY
Peter is so confused.
為什麼
Why?
愛人不願閣再相偎
Lover is not willing to cuddle anymore.
春嬌已經早就無在聽
Mary has already ignored Peter.
講這多
I keep talking to you.
其實攏總攏無卡抓
In fact, it is meaningless.
走到淡水的海岸
Walking to Danshui seashore.
兩個人的愛情
Our romance.
已經無人看 已經無人聽 啊
Nobody follows anymore. Nobody cares anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺
To you, I’m nothing.
到這凍止 你也免愛我
Stop here. You don’t have to love me anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺 麥閣傷心
To you, I’m nothing. Stop being sad.
麥閣我這愛你 你沒愛我
Stop the situation that I love you so much but you don’t.
志明心情真正有影寒
Peter truly feel blue.
風這大
The wind is strong.
你也真正攏沒心肝
You are also heartless.
春嬌你哪無要和我播 這齣電影
Mary, if you are not going to act in this movie with me.
咱就走到這位 準督煞
Let’s stop here, now and ever
走到淡水的海岸
Walking to Danshui seashore.
兩個人的愛情
Our romance.
已經無人看 已經無人聽 啊
Nobody follows anymore. Nobody cares anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺
To you, I’m nothing.
到這凍止 你也免愛我
Stop here. You don’t have to love me anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺 麥閣傷心
To you, I’m nothing. Stop being sad.
麥閣我這愛你 你沒愛我
Stop the situation that I love you so much but you don’t.
走到淡水的海岸
Walking to Danshui seashore.
兩個人的愛情
Our romance.
已經無人看 已經無人聽 啊
Nobody follows anymore. Nobody cares anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺
To you, I’m nothing.
到這凍止 你也免愛我
Stop here. You don’t have to love me anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺 麥閣傷心
To you, I’m nothing. Stop being sad.
麥閣我這愛你 你沒愛我
Stop the situation that I love you so much but you don’t.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺
To you, I’m nothing.
到這凍止 你也免愛我
Stop here. You don’t have to love me anymore.
我跟你最好就到這
We had better stop here.
你對我已經沒感覺 麥閣傷心
To you, I’m nothing. Stop being sad.
麥閣我這愛你 你沒愛我
Stop the situation that I love you so much but you don’t.
Notes:
1. Mayday:
Mayday is the most popular band in Taiwan. This band always do good things such as donation or free concert for some disasters. Mayday made their debut in 1999. Now, Mayday is the king of concert in Taiwan.
五月天
五月天是台灣最有名氣的樂團。這個樂團做了很多善事,像是捐款或是為了平復受災者而舉辦的免費演唱會。五月天在1999年出道。現在,五月天已經是台灣的演唱會之王了。
2. About the song:
In 1998, Mayday sent this song to a famous music editor, Jonathan Lee. After he listened to the song, he decided to signed a contract with them immediately. “志明” and “春嬌” are common and local names in Taiwan. So, I guess that is the reason why they chose “Peter’ and “Marry” to be its English name. Maybe they use local and common name to convey that the song’s situation is widely be faced by couples.
關於這首歌
在1998年,五月天將這首歌寄給一個知名的音樂製作人,李宗盛。在李宗盛聽完這首歌之後就立馬決定要與他們簽約。
志明與春嬌是台灣的菜市場名。所以我猜測這就是他們將歌曲的英文名字用Peter跟Mary的原因。也許他們想用在地常見的名字去傳達出這首歌的狀況是廣大情侶都容易遇到的難題。
Reference: https://www.youtube.com/watch?v=5VUUGZ1-nlY